Localization Drama

If I had a nickel for every time I've read a comment about an instance of a localization team removing a reference or changing an outfit being referred to as "sanitization" I could retire at the young age of 22. Most recently a member of the localization team for the game, Akiba's Beat, posted a full thread detailing a few of the changes the localization team made during the game's translation from Japanese to English. Then announces he doesn't want to be in the credits citing the "sanitation" that took place as his reason. He also says he's fighting "the good fight" against censorship.

Read more